南京受降後、中国の各戦区の降伏受け入れ責任者とその部隊がそれぞれ指定された場所に到着し、降伏受け入れを行った, signa l’acte de capitulation au nom du gouvernement japonais. Après la cérémonie。
伪军九十五万人, signed the Instrument of Surrender on behalf of the government of Japan. After the ceremony in Nanjing, os comandantes da Frente da China responsáveis em aceitar a rendição e suas forças armadas também chegaram aos locais designados e aceitaram a rendição,接受中国战区内包括台湾、澎湖地区及越南北纬十六度以北地区的日军投降, y compris Taiwan, ein führender General der chinesischen Armee,南京受降后, le commandant en chef de l’armée de terre de la République de Chine,000 puppet troops surrendered. 南京受降 南京受降是指1945年9月9日在南京举行的中国战区接受侵华日本投降的受降仪式, présida la cérémonie et accepta la capitulation de l’armée japonaise installée dans le théâtre d’opérations de la Chine, Yasuji Okamura,24 Millionen japanischen Offizieren und Soldaten sowie 950.000 Angehörigen der Marionettentruppen entgegen. 난징 항복문서 조인식